Prevod od "još želi" do Brazilski PT


Kako koristiti "još želi" u rečenicama:

Ako neko od vas još želi da plovi... ima dosta mesta na ovom brodu da dobre i voljne ljude.
Se há alguém dentre vocês que ainda queira trabalhar... temos alojamento suficiente para homens bons e dispostos.
Ako me još želi, biæu ovde.
Se ele ainda me quiser, estou por aqui.
Kako znaš da se Bili još želi oženiti tobom?
Como sabe se Billy ainda quer casar-se? E a ti o que importa?
Zašto misliš da te još želi?
Por que acha que ela vai querer você de volta?
Vratiæu se u zagrljaj Volteru, ako me još želi.
Vou voltar correndo para os braços de Walter, se ele ainda me aceitar.
Stone još želi onu adresu ili idete kuæi?
O Stone ainda quer a moradia?
Tada baš nismo trebali novac. No, kako medicina napreduje, odluèio sam prodati dok netko još želi kupiti.
Não precisávamos da grana na época, mas mas, com todos os avanços da medicina moderna eu deveria vendê-lo enquanto alguém quisesse comprar.
Pokušavam da manevrišem, ali Moja još želi u Zvezdani prasak.
Sim, estou tentando manobras evasivas, mas Moya quer o vetor.
Oks, moramo da saznamo ko još želi bombu.
O que mais quer? Oakes, precisamos saber quem está por trás da bomba.
Ko još želi da sluša Stivena Mouldinga.
Quem vai querer ouvir Steven Moulding?
Ako Džekson još želi da me oženi.
Se Jackson ainda aceitar se casar comigo.
I šta god moj klijent još želi.
... é tudo que meu cliente deseja.
Misliš da tvoj prijatelj još želi kupiti moj brod?
Você acha que aquele seu amigo ainda quer comprar meu barco?
Ko još želi da povredi balerinu?
Quem vai querer machucar uma bailarina?
Lori još želi biti s tobom.
Lori ainda queria estar com você.
Ko još želi devojku koja stavlja one grozne stvari u usta?
Quem ia querer uma garota que põe essas coisas nojentas na boca?
A nakon svega toga, ona i dalje želi razumeti, još želi oprostiti.
E depois disso tudo, olhe para ela Ela ainda quer compreensão. Ainda quer perdoar.
Ko još želi da prièa o svojoj nedelji?
Agora, quem mais quer falar sobre sua semana?
Nico, budi poèašæena da poslje toliko godina, tvoj muž još želi staviti na zid tvoju fotku.
Nico, fique feliz que depois de anos, seu marido quer um quadro seu na parede.
Da li iko još želi da izaziva autoritet?
Mais alguém aqui deseja desafiar as autoridades?
Ko još želi da razmišlja o pijanim pilotima i vazdušnim zaverama?
Quem quer pensar em pilotos bêbados e colisões aéreas?
Mislim, ko još želi da se zaljubi dok ga milioni ljudi gledaju?
Quem quer se apaixonar com milhões de pessoas vendo?
A koj još želi da igra sam sa sobom?
E quem quer jogar consigo mesmo?
Ali ko još želi da sluša moja baljezganja?
Mas quem iria querer ouvir minhas bobeiras?
Ko još želi da bude prisutan kad se njegova...
Quem mais quer estar presente quando seu...
Nadam se da još želi poroditi naše dete.
Espero que ela ainda faça o meu parto.
Deo mene još želi da se osveti, ali sam ta oseæanja ostavila iza sebe.
Uma parte de mim ainda quer vingança, mas tive que colocar esses sentimentos de lado.
Tko još želi voziti BMW kabriolet po imenu Shakira?
Quem mais quer dirigir um BMW conversível com o nome de Shakira?
Tko još želi biti samo kopija?
Quem quer ser apenas uma cópia?
Nema boljeg naèina da zadobiješ žensko poverenje, od nošenja burme, osim možda da kupiš psa, ali ko još želi takav nered?
Não há nada melhor para ganhar a confiança de uma mulher. Exceto comprar um cachorro, mas quem quer essa bagunça?
Imali smo potpunu kontrolu, ali ko još želi da se napije pre doruèka.
Conseguimos controlar, mas... eu não entendo como alguém se embebeda antes do café.
Uzeo je sve od mene, a sada još želi da živim u strahu?
Essa coisa tirou tudo de mim e agora eu devo cozinhar?
Ko još želi da kaže nešto?
Quem gostaria de ser o próximo a compartilhar?
Treba da se zabrinemo oko toga ko još želi da se domogne Sfere?
Precisamos é nos preocupar... com quem mais quer o Orbe!
Mislim da još želi da spasava živote.
O que eu acho é que ele ainda quer salvar vidas.
Možda deo mene još želi da baci ciglu kroz prozor.
Talvez uma parte de mim ainda queira jogar um tijolo naquela janela.
Razmišljam ko još želi da me ubije.
Fico pensando, quem mais quer me matar?
To je deo nje koji još želi neku vrstu... veze.
Uma parte dela ainda quer algum tipo de conexão.
Samo reci Feliksu, da mi, ako još želi, da te informacije koje ima, ja æu biti na 93 Ulica Herkules, apartman 4D.
Avisa ao Felix para me passar as informações que conseguiu, estou na Rua Hércules, 93, apartamento 4D.
Ko još želi zlu kraljicu bez pregršt grehova?
Quem quer uma rainha má Sem um saco cheio de pecados?
Ko još želi da me se otarasi?
Alguém mais quer se livrar de mim?
I s onima koji su sad na straži, ali ko još želi da pristupi Spasiteljima tako da prvo razgovara?
Vou falar com quem ficou em casa, com quem está de guarda. Mas quem mais quer conversar antes com os Salvadores?
Pa da, mislim, ko još želi vezu zasnovanu na iskrenošæu i otvorenoj konverzaciji?
Claro, quero dizer, quem quer um relacionamento baseado em honestidade e comunicação?
Još želi da dokaže da Ilajas nije delovao sam.
Bem, Alex acha que sabe mais que a Agência. Ainda tenta provar que Elias não agiu sozinho.
1.1155271530151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?